Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Констанс почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. Джозеф смотрел на нее с широкой счастливой улыбкой.
«Не падай в обморок, не наступи на собственный шлейф», – твердила себе Констанс, заставив себя начать медленный путь к трону королевы, стараясь держаться с должным достоинством и требуемой грацией.
Служитель церемонии поднял и понес за ней шлейф платья. Констанс же думала только о ждущей ее встрече с женщиной на троне.
Поначалу ей показалось, что произошла ошибка. Маленькая, полная, в черном платье, с орденом Подвязки на голубой ленте, – неужели это и есть могущественная королева Виктория, королева Англии? Подойдя поближе, Констанс смогла наконец лучше разглядеть ее. Она поняла, что у принца Уэльского были те же черты лица, что и у его матери, однако в нем они претерпели разительные изменения! Глаза у него были маленькие, лицо слишком круглое, а нос слишком длинный.
У королевы был изумительный цвет лица, свежий, цветущий, как у женщин, что были вдвое моложе ее.
«Не упади в обморок, не споткнись», – продолжала уговаривать себя Констанс.
Слуга передал гофмейстеру королевского двора карточку Констанс, и тот громко объявил:
– Констанс, герцогиня Миллингтон.
Сейчас для нее начинались самые трудные минуты. Констанс присела в глубоком почтительном поклоне, на какой только оказалась способной, подняв глаза на королеву. Так ее учили.
Она медленно протянула королеве руку. По ритуалу королеве полагалось на руку Констанс без перчатки положить свою, а Констанс следовало наклониться и поцеловать руку королевы.
Но произошло что-то странное. Королева не положила свою руку на протянутую руку Констанс.
«О, если бы рядом был Джозеф!» – в панике подумала Констанс.
Но его с ней не было.
Испугавшись, что она долго не выдержит в реверансе и просто упадет на пол, Констанс подняла глаза на королеву.
Королева улыбалась.
Констанс никогда еще не видела, чтобы улыбка так чудесно преобразила лицо человека. Перестав быть далекой и неприступной, королева вдруг превратилась в милую женщину, с которой хотелось бы поговорить, открыть ей все свои заветные тайны за чашкой чаю.
– Мой верный друг Браун рассказывал мне о вас.
– Ваше величество, – Это было все, что могла вымолвить Констанс.
А королева вдруг наклонилась к ней.
– Ваше величество, – услышала Констанс свистящий шепот гофмейстера, – не надо поцелуя, она не настоящая леди.
– Вы ошибаетесь, – сказала королева так громко, чтобы слышали все. – Она самая настоящая леди.
С этими словами королева Виктория поцеловала Констанс в лоб.
Констанс от неожиданности растерялась, дамы и джентльмены ахнули. Королевский поцелуй предназначался лишь близким или потомкам пэров.
Констанс не помнила, как она вышла из тронного зала, как не зацепилась шлейфом, как за ней закрылась дверь, а потом чьи-то руки обняли ее за талию.
– Итак? – промолвил Джозеф, поворачивая ее лицом к себе.
– Она поцеловала меня!
Джозеф лукаво улыбнулся:
– Конечно. Она не могла не сделать этого. Она очень умная женщина. После того как тебя поцеловала королева, надеюсь, ты по-прежнему будешь позволять мне целовать тебя?
– О, Джозеф, – вздохнула Констанс, уткнувшись ему в грудь. – Все уже позади.
К вечеру слухи о том, что герцог Миллингтон целовал свою жену за колонной Сент-Джеймсского дворца после представления ее королеве, живо обсуждались во всех клубах Лондона. Не обошлось и без нелестных замечаний, но большинство с улыбкой слушали эту историю.
Некий джентльмен, до которого тоже дошла эта сплетня, лишь грустно улыбнулся, одиноко возвращаясь к себе на Даунинг-стрит.
Оркестр заиграл следующий танец, по мраморному полу заскользили пары. На белом стуле сидела женщина необыкновенной красоты, рядом стоял мужчина. Когда заиграла музыка, он протянул ей руку, приглашая на танец, но она покачала головой:
– Ваша светлость, я не уверена, что смогу станцевать с вами еще один тур вальса. Это будет неприлично.
– Оставь предрассудки, Констанс. Это было чудесно!
– Я думала, что ты терпеть не можешь танцы.
– Но ты, Констанс, – возразил герцог Миллингтон, – ведь ты любишь танцевать?
– Джозеф, уже почти четыре часа утра, это наш пятый бал, и я самолично возненавижу всех музыкантов Вены, если меня сейчас заставят танцевать еще один вальс.
– Пойдем. – Он протянул руку.
Констанс улыбнулась и лишь потом дала согласие.
Среди танцующих пар были Виола и Филип, который с трудом удерживался от зевоты, и Кавендиш с Абигайль. Констанс поражалась той перемене, которая произошла с ними, особенно с Диши и Абигайль. Даже мать Филипа казалась довольной. Ее оба сына были наконец женаты, а младший сын сделал настоящие успехи в политической карьере. В последний раз, когда Констанс разговаривала с герцогиней, та была почти дружелюбной и со смехом вспоминала о событиях прошедшего года, казавшихся им тогда такими ужасными.
Джозефа это позабавило, и он пришел к заключению, что даже самые неприятные люди добреют, когда разговаривают с очень богатой и к тому же титулованной леди. Констанс без труда догадалась, что под титулованной леди он имел в виду ее.
Промелькнула еще одна пара. Дама улыбнулась Констанс. Гарриет Уайстоун была прелестна в вечернем платье, ее партнером был галантный офицер. Теперь ее стали принимать в высшем свете Лондона как близкую подругу герцогини Миллингтон, и она редко по вечерам штопала или читала стихи.
– Джозеф, – с удовольствием промолвила Констанс, чувствуя под ладонью сильное плечо мужа. – Я давно собираюсь кое-что спросить у тебя.
– Сразу же отвечу: нет.
– Прости, я не поняла?
– Ты собираешься спросить, где я брал уроки танцев. Я отвечаю: нигде. Природная грация, просто таким родился.
На щеке внизу, у краешка губ, у Констанс появилась ямочка, предвестница улыбки.
– Ты прекрасно танцуешь, и сам знаешь это. Нет, я хотела спросить у тебя о той записке, которую ты оставил в ящичке бюро.
Джозеф удивленно сдвинул брови, его темно-янтарные глаза вопросительно уставились на нее:
– Ты имеешь в виду пятифунтовую купюру?
– Нет, мне казалось, что ты что-то написал мне, и особенное. В конце концов, ты взял на себя труд починить мамино бюро, а это о чем-то говорит.
– Господи, Констанс, ты покраснела?
– Разве ты не написал мне что-то вроде любовной записки? Понимаешь, она исчезла. Что было в ней?
– Не было никакой любовной записки. Помнишь, как мы поспорили на пари? Когда я сопровождал тебя, вернее, пытался сопровождать в Гастингс-Хаус, мы держали пари, найдем ли мы на той дороге гостиницу в течение часа. Я тогда проиграл пари. Вот и послал тебе проигранные пять фунтов.
- Зимняя мантия - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Рождественский подарок - Кэйтлин О'Райли - Исторические любовные романы
- Ошибка Лорда Эшвуда - Тесса Дэр - Исторические любовные романы
- Тайна - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Как женить маркиза - Сара Блейн - Исторические любовные романы
- Соловьиная ночь - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Скандал и грех - Тамара Леджен - Исторические любовные романы
- Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы